THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Полезные мусульманские фразы на арабском с переводом الله أكبر - Алла́ху а́кбар (Аллах акбар) - Аллах Велик (Величайший). Восхваление (такбир). Используется, когда верующий желает помянуть величие Аллаха الله عالم - Аллаху алим - Аллаху известно лучше (Аллах знает лучше) عليه السلام - Алейхи салям (а.с.; a.s.) - Мир ему. Говорится после имен пророков, посланников и высших ангелов (Джибрил, Микаил, Азраил, Исрафил) الحمد لله - АльхамдулиЛлях (Аль-Хамду Лил-Лях) - Хвала Аллаху. Так мусульмане часто комментируют что-либо, например, когда говорят об успехе и когда отвечают на вопросы «как дела», «как здоровье» الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ - АльхамдулиЛляхи раббиль "алямин - Хвала Аллаху, Господу миров! السلام عليكم - Ассаламу алейкум - Мир вам (приветствие) أستغفر الله - АстагфируЛлах - Прошу прощения у Аллаха أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّـيْطٰنِ الرَّجِيْمِ - Аузу билляхи мин аш-шайтани р-раджим - Прибегаю к защите Аллаха от проклятого (побиваемого) сатаны أخي - Ахи - (Мой) брат بَارَكَ اللهُ - БаракаЛлах - Да благословит тебя Аллах بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ - БисмиЛляхи-р-Рахмани-р-Рахим - Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного. Эти слова следует произносить перед любым важным делом (сунна – произносить эту фразу перед едой, перед омовением, при входе в дом и т.д.) ‏وعليكم السلام - Ва алейкум ассалам - «И вам мир» (Ответ на приветствие) جزاك اللهُ خيرًا - ДжазакАллаху Хайран (ДжазакАллаху) - Да воздаст тебе Аллах благом! Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». При этом «ДжазакА Аллаху Хайран» говорят при обращении к мужчине; «ДжазакИ Аллаху Хайран» – при обращении к женщине; «ДжазакУМА Аллаху Хайран» – при обращении к двум людям; «ДжазакУМУ Аллаху Хайран» – при обращении к нескольким людям وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا - Ва антум фа джазакуму Аллаху хайран - Ответ на вышеупомянутую благодарность. Сокращенный ответ: «Ва якум» (وإيّاكم) – и вам пусть тоже воздаст, «ва яка» – (муж.), «ва яки» – (жен.) إن شاء الله - ИншаАллах - Если на то будет воля Аллаха يهديكم الله - ЙахдикумуЛлах - Да укажет Вам Аллах правильный путь! لا إله إلاَّ الله - Ля иляха илля Ллах - Нет Бога, кроме Аллаха (нет никого и ничего достойного поклонения, кроме Единственного Бога Аллаха). Первая часть шахады ما شاء الله - МашаАллах (Маша"Аллах) - Так пожелал Аллах; так решил Аллах. Используется при комментировании каких-либо событий для выражения покорности воле Аллаха, тому, что Он предопределил для человека. Также говорят «МашаАллах», когда хвалят кого-то, восхищаются чьей-то красотой (в особенности - ребенка), чтобы не сглазить صلى الله عليه وسلم - Саллаллаху алейхи ва саллям (с.а.в., saw, saaw, pbuh) - Да благословит Аллах Мухаммада и да приветствует (Мир ему и благословение Аллаха). Говорят при упоминании Пророка Мухаммада, мир ему и благословение سبحان الله - СубханАллах - Пречист (Пресвят) Аллах. Все что происходит или не происходит, – по воле Аллаха, который не имеет недостатков. Мусульмане часто произносят «СубханАллах» в разговоре или про себя, чтобы напоминать (кому-то или себе) об этом سبحانه و تعالى - Субханаху ва Та"аля - Свят Он (Аллах) и Велик. Эти слова обычно говорят после произнесения имени Аллаха أختي - Ухти - Моя сестра في سبيل الله - Фи Сабилил-Лях (фи сабилиЛлях, фисабилилЛах) - На пути Господа

Татуировки арабские надписи с переводом заслуживают особого внимания в искусстве нанесения узоров на тело. Они имеют довольно интересную историю. Это важно, если вы хотите показать своей тату связь с восточной культурой или наследование её традиций.

Однако вам обязательно необходимо знать об одном нюансе. Дело в том что арабские страны традиционно исповедуют ислам. И что касается татуировок, здесь всё очень строго: религия их запрещает. Но всё же сформировались некоторые традиции временных тату, которые сегодня мы можем перенести на постоянную надпись на теле.

Если вы решили нанести тату на арабском с переводом , следуя давно сформировавшимся традициям, она должна обладать определёнными свойствами:

  1. Для начала найдите тату-мастера, который представляет прекрасную половину человечества. Ведь в искусстве нанесения временных татуировок исполнителем должна быть женщина.
  2. Попросите мастера исполнить выбранную вами тату арабские надписи с переводом в синем цвете.
  3. Желательно, чтобы выбранная вами надпись несла магический, защитный и пророческий характер. Это обусловлено тем, что наносить обычные декоративные татуировки не принято ни в бедных, ни в среднеобеспеченных, ни в высших слоях общества.
  4. Исключите желание нанести изображение живого человека и любого другого существа с подписью.

Но если вы не относитесь с таким, возможно, чрезмерным трепетом к религии и арабским традициям, а вам просто нравится стиль письма вязью, вы избавите себя от лишних хлопот. Ведь ваши арабские надписи тату с переводом будет видеть не только муж, а, значит, стоит сделать акцент на их эстетичном виде. Особенно если вспомнить, что для нас татуировки синего или зелёного цвета — это преимущественно тюремное или армейское исполнение. В чёрном цвете надпись выглядит более чарующе на женском теле, а на мужском — эффектнее.

Также следует учитывать, что арабская вязь тату с переводом очень сложна в исполнении. Большинство тату-мастеров не обладают знаниями языка, а потому могут допустить колоссальную ошибку. В любых татуировках-надписях это недопустимо.

Когда будете выбирать эскиз, не забудьте, что арабский пишется справа налево. Обязательно удостоверьтесь в правильности написания слова или фразы, которую вы выбрали. А ещё лучше связаться с носителем языка и попросить его перевести желанный текст и правильно написать.

Сегодня благодаря социальным сетям и различным интернет-форумам такового найти несложно. Конечно, тату-мастер может дополнить надпись различным флористическим или геометрическим орнаментом. Главное, чтобы это не меняло смысл татуировки.

С эстетической точки зрения связанные между собой буквы придают татуировке исключительный шарм. Но важен и смысл. Более популярные такие варианты:

  • جريء («он не знает страха»);
  • حب («любовь»);
  • اجعل الله اولويتك («Господь превыше всего»);
  • جمال («красота»);
  • قلبي على قلبك («жизнь прекрасна»);
  • سعادة («счастье»);
  • إبقَ قوياٌ («будь сильным»);
  • شجاعة («мужество»).

Знаете ли вы, что искусству татуировки уже более 60 тысяч лет? Украшать себя причудливыми узорами, изображениями, надписями начали еще в эпоху палеолита. Особую популярность искусство нательной живописи снискало на территории нынешних Японии, Китая, Австралии, Океании. В Средневековой Европе наоборот - тот, кто носил рисунки на теле, считался порождением дьявола. В наше время татуировка стала играть роль своеобразного украшения, можно сказать, это искусство стало выполнять декоративную функцию. Особо популярными стали женские и мужские тату надписи . О них мы и поговорим в нашей статье.

История искусства тату

Традиции Востока

Наиболее широкое распространение искусство татуировки снискало в странах древнего Востока. Так, например, в Японии стало популярным украшать свое тело различными изображениями приблизительно в Х столетии нашей эры, а пришла эта мода в Страну восходящего солнца из соседних Таиланда и Китая. В те времена считалось, что чем больше рисунков на теле у женщины, тем сильнее и выносливее она, а значит, из нее получится хорошая жена и мать.
Позже татуировка стала символом богатства и власти. Считалось, чем изысканнее и роскошнее рисунки на теле того или иного вельможи, тем выше его положение в обществе. Самураи и гейшы также украшали себя различными изображениями. Кстати, считается, что именно Япония - это родина объемной татуировки.

Африка как центр тату-культуры

Это в наше время стало популярным набивать на себе различные рисунки для красоты, а в старину любой символ, вытатуированный на теле, нес в себе особый смысл. Так, в Африке, где круглый год стояла жара, а значит носить одежду не было необходимости, каждый уважающий себя местный житель был покрыт татуировками. Зачастую по ним можно было судить, к какому племени принадлежит тот или иной человек, каков его статус в обществе. И, если подобную информацию жители Европы черпали из одежды, то африканские аборигены могли судить о человеке только по рисункам, которыми он себя покрывал в течение своей жизни. И если в наши дни в Европе, а особенно в СНГ, где христианские традиции придавали тату-культуре чуть ли не «бесовское» значение, на татуированных людей смотрят исподлобья, в Африке наоборот - таких людей уважают и чтят.

Наследие североамериканских индейцев

Древние индейцы придавали татуировкам приблизительно такое же значение, как и африканцы. Так, по особенностям узоров на теле того или иного человека можно было определить, сколько побед над врагом он одержал, какой статус имеет в обществе, насколько он хороший воин и т. д. Тату-рисунки вместе с боевой раскраской мужчин должны были вселять страх врагу. Женщины посредством тату хотели сделать себя привлекательнее и сексуальнее.

Татуировка в Европе

В дохристианской Европе татуировке тоже не были чем-то необычным, ими покрывали свои тела викинги, британские кельты и представители многих других народов. Однако c приходим христианства значение рисунков было искажено, а сам факт их наличия не сулил человеку ничего хорошего. Безжалостные испанские конкистадоры жестоко расправлялись с разрисованными индейцами, считая тех безбожниками и «сатанинским отродьем». Любой, кто носит рисунки на теле, стал считаться «безбожником» и язычником.
Позже тату-культура получила распространение в рядах моряков, работников, военнослужащих. Украшая себя различными рисунками, европейцы хотели защитить себя от напасти, привлечь благосклонность стихий (моряки), призвать удачу.

Надписи как отдельный вид искусства тату

Как известно, в наше время вытатуированные рисунки перестали нести в себе такой глубокий смысл, как для народов древности. Более того, некоторые люди не вкладывают в них никакой смысл вообще. Сейчас татуировка стала больше декоративным атрибутом индивидуального стиля. Парни и девушки украшают себя нательной живописью с целью сделать себя привлекательнее и сексуальнее, а некоторые привлекают таким образом к себе внимание. Однако, если вы все же хотите придать вашей татуировке особый смысл (мотивировать себя к достижению особой цели, придать себе сил, запомнить какое-то важное событие в вашей жизни), то стоит прибегнуть к надписям.
Как выглядят тату-надписи? Зачастую, это какой-то афоризм (крылатое выражение), сказанное известным человеком, либо же народная мудрость, выполненная в определенном стиле. Буквы могут быть самых разнообразных причудливых форм. Например:

  • арабский шрифт;
  • буквы с 3D эффектом;
  • клинопись;
  • готический шрифт;
  • китайские иероглифы;
  • от руки;
  • каллиграфический.

Русский язык для татуировок используется редко. Чаще всего это:

  • латынь;
  • английский;
  • арабский;
  • китайский;
  • итальянский;
  • французский;
  • немецкий;
  • испанский.

Давайте же подробнее рассмотрим подробнее женские и мужские тату надписи.

Значение надписей для мужчин и женщин


Выбираем шрифт

Нельзя однозначно сказать, какой стиль шрифта для надписи вашей татуировки подойдет именно вам. Такие детали вам стоит обсудить индивидуально с вашим мастером. Мы дадим краткую информацию о шрифтах, чтобы сделать вашу надпись уникальной:

  • арабский шрифт подойдет, соответственно, для высказываний великих людей на арабском. Таким образом вы можете намекнуть окружающим на страну происхождения вашей надписи;
  • буквы с 3D эффектом помогут обратить внимание на вашу татуировку, сделать тату надписи со смыслом более дерзкими и вызывающими;
  • клинопись подойдет для ценителей культуры древних цивилизаций;
  • готический шрифт — для почитателей готического стиля (или же субкультуры). Впрочем, многие логотипы музыкальных групп выполнены именно готическим шрифтом;
  • для всех любителей восточной культуры идеально подойдут китайские иероглифы. Только внимательно проверяйте их значение, чтобы не попасть в неловкую ситуацию;
  • вы можете сделать надпись, выполненную собственным почерком! Таким образом вы можете подчеркнуть значение высказывания для вас лично;
  • каллиграфический шрифт поможет вам выполнить красивые надписи для тату. Татуировка будет не только нести глубокий смысл, но и послужит настоящим украшением вашего тела. Идеальным дополнением к образу хрупкой девушки станет надпись на ключице, а также надписи на ноге выполненные каллиграфическим шрифтом;
  • шрифт в стиле Дикого Запада отлично дополнит ваш образ бунтаря. Особенно он подойдет тем, кто относит себя к субкультуре байкеров.

Популярные надписи

Неудивительно, что наибольшей популярностью пользуются фразы на латыни и английском, ведь многим из тех, кто даже не знает этих языков, смысл крылатых выражений понятен.

На груди

  • Deus conservat omnia (лат.) – бог сохраняет все.
  • Perfectio in spiritu (лат.) – совершенство духа.
  • One life one chance (love) (англ.) – одна жизнь – один шанс (любовь). Оба варианта довольно популярны.
  • Don’t try to stop (англ.) – не пытайся остановить (для татуировок в области сердца).
  • Forever in my heart (англ.) – навсегда в моем сердце.

На руке

  • My life – my rules (англ.) – моя жизнь – мои правила.
  • Only God can judge me (англ.) – только бог мне судья.
  • Per aspera ad astra (лат.) – сквозь тернии к звездам.
  • Primus inter pares (лат.) – первый среди равных. В христианстве это выражение применяют к Папе Римскому.
  • Listen to your heart (англ.) – слушай свое сердце.

На запястье

  • Do what you love (англ.) – делай то, что любишь.
  • Believe in yourself (англ.) – верь в себя.
  • Stay strong (be strong, be stronger) (англ.) – оставайся сильным (будь сильным, будь сильнее).
  • Life is beautiful (good, cruel) (англ.) – жизнь прекрасна (хороша, жестока).
  • Carpe diem (лат.) – лови момент.
  • На ключице

  • Never give up (англ.) – никогда не сдавайся.
  • Suum cuique (лат.) – каждому свое.
  • Deus solus me iudicare potest (лат.) – только бог мне судья.
  • Memento mori (лат.) – помни о смерти.
  • Nihil verum est licet omnia (лат.) – ничто не истинно, все дозволено.

На ноге

  • Aut viam inveniam, aut faciam (лат.) — или найду дорогу, или проложу ее сам.
  • Dum spiro spero (лат.) – пока дышу, надеюсь.
  • Until the very end (англ.) – до самого конца.
  • The world is not enough (англ.) – целого мира мало.
  • Live with passion (англ.) – живи со страстью.
  • На спине

  • Veni, vidi, vici (лат.) – пришел, увидел, победил.
  • Audaces fortuna juvat (лат.) — судьба помогает храбрым.
  • Amor vincit omnia (лат.) – любовь все побеждает.
  • Never lose yourself (англ.) – никогда не теряй себя.
  • Enjoy every moment (англ.) – наслаждайся каждым моментом.
  • ТОП-10 миниатюрных надписей

  • Free (англ.) – свободен.
  • Love (amor) (англ., лат.) – любовь.
  • Believe (англ.) – вера, верь.
  • Just happy (be happy) (англ.) – просто счастлив (будь счастлив).
  • True (англ.) – правдивый, настоящий.
  • Hope (hopeless) (англ.) – надежда (безнадежный).
  • Lucky (англ.) – счастливчик, везунчик.
  • No fear (fearless) (англ.) – без страха (бесстрашный).
  • Imagine (англ.) – представь.
  • Let it be (англ.) – пусть будет так.

ТОП-10 надписей на латыни

  • Homo homini lupus est — человек человеку волк.
  • Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — уметь наслаждаться прожитой жизнью – значит жить дважды.
  • Malo mori quam foedari — лучше смерть, чем бесчестье.
  • Per aspera ad astra — сквозь тернии к звездам.
  • Vivere militare est — жить — значит бороться.
  • Gutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo — капля долбит камень не силой, а частотой падения.
  • Cogito, ergo sum — я мыслю, значит, я существую.
  • De gustibus non disputandum est — о вкусах не спорят.
  • Divide et impera — разделяй и властвуй.
  • Faber est suae quisque fortunae — каждый сам кузнец своей судьбы.

Популярные надписи на других языках

    На арабском

  • حب – любовь.
  • سعادة – счастье.
  • الثقة بالنفس طريق النجاح — уверенность в себе — путь к успеху.
  • إن كانت الحياة زهره فالحب رحيقها — если жизнь — это цветок, то любовь — его нектар.
  • الصداقة هي عقل واحد في جسدين — дружба – это один разум в двух телах.

На итальянском

  • Il mio angelo custode è sempre con me — мой Ангел-хранитель всегда со мной.
  • Con i nostri pensieri costruiamo il mondo — своими мыслями мы творим мир.
  • Vivi. Lotta. Ama — Живи. Борись. Люби.
  • Nessun rimpianto, nessun rimorso — ни о чем не жалею.
  • Segui i tuoi sogni — следуй за своей мечтой.
  • На испанском

  • La vida es bella — жизнь прекрасна.
  • Los sueños se hacen realidad – мечты сбываются.
  • Cree en ti mismo siempre – всегда верь в себя.
  • Sigue a tu corazón, no te engañará – следуй зову сердца, оно не обманет.
  • La fuerza está en la tranquilidad – сила в спокойствии.

На немецком

  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut — мир принадлежит тому, кто ему рад.
  • Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert — время не лечит, время меняет.
  • Sei stets du selbst! — всегда оставайся собой!
  • Glücklich im Leben – счастлив по жизни.
  • Ich gehe zu meinem Traum – иду к своей мечте.

На английском

  • Success is the child of audacity — Успех - дитя смелости.
  • All you need is love – все, что тебе нужно – это любовь.
  • Stay yourself – оставайся собой.
  • Respect the past, create the future – уважай прошлое, создавай будущее.
  • Life is far too important a thing ever to talk seriously about — жизнь — слишком серьезная штука, чтобы говорить о ней всерьез.

Согласно священному писанию мусульман Корану, делать татуировки не рекомендуется. Это объясняется тем, что Аллах создал человека, и любое изменение внешности является поступком против воли создателя. Однако многие предпочитают наносить на свое тело изображения, связанные с мусульманством, не являясь при этом носителями данного вероисповедания. Чем это обусловлено? Вероятно, красотой изображений и загадочностью, которую несут арабские татуировки.

Мусульманские татуировки. Запреты.

Почему же запрещено делать татуировки людям, почитающим Аллаха? причин на это несколько. В первую очередь противники данного вида татуировок ссылаются на священное писание, в данном случае на Коран. Согласно этой книге, нельзя вносить изменения в свое тело, так как это оскорбляет создателя. По второй версии не рекомендуется делать только постоянные татуировки. Это обусловлено тем, что во время походов в туалет, мусульманин должен снимать с себя все, что несет священные религиозные символы. А с татуировкой подобное проделать не получится.

В обоих случаях оговаривается, что нельзя вносить изменения в свой внешний вид, если это нельзя обратить вспять. Так, разрешена татуировка хной, так как ее можно вывести. Также можно делать татуаж или иные действия с косметическими средствами, которые можно смыть. Мусульманские татуировки, фото которых можно найти в статье, делают в основном те, кто пришел к Аллаху, уже имея на себе подобные изображения, или не рьяные приверженцы Ислама.

Татуировка в мусульманском стиле на плече парня

Татуировки в арабском мире

В большинстве случаев татуировки, которые были сделаны приверженцами Ислама, обозначали молитвы , излечивающие от тяжелых болезней. Однако и в этом случае при выздоровлении следовало свести татуировку, если это можно было сделать, не нанеся здоровью вред. Женщины применяли татуировки для того, чтобы приманить к себе мужчину, чтобы удержать супруга. Такие изображения категорически запрещалось показывать кому-либо, кроме мужа.

Важно! Не рекомендуется сводить уже имеющиеся мусульманские татуировки, значение которых когда-то понравилось, если существует риск возникновения кожных заболеваний. Это объясняется тем, что если изображение невозможно удалить, то Аллах этого не хочет, а ему лучше известно, что необходимо человеку.

Мусульманская татуировка мехенди на руке девушки

Разновидности арабских татуировок

Мусульманские татуировки являются разновидностью рисунков, наносимых на кожу в арабских странах. Однако наносят их не только арабы, но и люди, проживающие в других регионах. Это обусловлено тем, что мусульманские татуировки, эскизы которых выглядят нежно и загадочно, пользуются популярностью во многих странах. Есть несколько разновидностей арабских татуировок:

  • Временные татуировки . Наносятся в основном представительницами прекрасного пола, зачастую имеют синий цвет. Смываются со временем. Чем-то похожи на рисунки с помощью хны.
  • Арабские надписи . Довольно популярный и в настоящий момент вариант татуировки. Представляет собой надписи, выполненные арабской вязью.
  • Изображения полумесяца, мусульманских знаков, а также надписи, восхваляющие Аллаха . Многие мусульмане считают данный вид татуировки наиболее оскорбительным для создателя. Однако часть людей, чаще всего молодого возраста, предпочитают делать татуировки, подтверждающие, что Аллах велик.

Мусульманская татуировка с изображением лица девушки

Арабские татуировки, история возникновения

В древности существовали обряды, которые были основаны на нанесении на кожу определенных рисунков. Такие традиции существовали во многих странах, и арабский мир не стал исключением. В отдельных странах существовал обычай, предлагающий делать татуировки младенцам, по достижении месячного возраста. Такие изображения должны были уберечь от нехороших поступков. Также наносили грубые рисунки, чаще всего из геометрических фигур. Предполагалось, что они помогут от злых духов и принесут счастье в семьи. Также существовали специальные, лечебные изображения, которые наносили на тех местах, в которых чувствовали болезненные ощущения.

Мусульманская татуировка с изображением мечети

Сделал татуировку в мусульманском стиле, с полумесяцем. Также нанес надпись, содержание которой не буду сейчас раскрывать. С выбором эскиза мучался очень долго, сначала искал в Интернете, потом по знакомым мастерам тату. В итоге остался очень доволен! В планах нанесение еще одной татуировке, выдержанной в таком же ключе.

Марат, Альметьевск.

Мусульманская татуировка на ноге

Арабские надписи как разновидность мусульманских татуировок

В чем интерес к надписям, сделанным на арабском языке? Дело в том, что такие изображения смотрятся экзотично и при этом элегантно. Существуют некоторые особенности, которые отличают надписи арабской вязью от других. К примеру, данный текст наносят не справа налево, а слева направо. Таким образом достигается эффект непрерывного письма. Нельзя наносить надписи обычным способом. Это может в корне изменить смысл высказывания.

Мусульманская татуировка на шее

Важно! Прежде чем нанести татуировку, представляющую собой какое-либо высказывание на арабском языке, следует обратиться не к одному источнику. Это поможет избежать досадных недоразумений. Ведь мало кому захочется вместо ожидаемого высказывания, несущего мир или любовь получить проклятье или просто название какого-либо предмета.

Особняком стоит татуировка, обозначающая имя, написанное арабской вязью. Здесь тоже существует вероятность того, что одно и то же имя, написанное разными татуировщиками, будет иметь разный вид. Дело в том, что существует много вариантов написания, которые зависят от многих факторов. Поэтому лучше посоветоваться с носителями языка, которые могут объяснить, какое написание наиболее распространено.

Это невероятно нужная вещь, если вы собрались попутешествовать по курортам и городам арабских стран. Конечно, во многих курортах мира вам достаточно знания английского языка, а иногда только русского, но это не касается курортов, о которых мы с вами говорим. Во множестве арабских курортов, привычным и общераспространенным является только арабский язык, потому этот разговорник будет для вас незаменимым помощником.

Здесь собраны самые распространенные темы для разговоров и всевозможные, часто задаваемые вопросы.

Обращения

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Да نعم наам(айва)
Нет لا ля
Спасибо شكرا шукран
Пожалуйста من فضلك афон
Извините آسف афон
Я не понимаю لا افهم ана ма бефхам
Как вас зовут? ما اسمك шу исмак?
Очень приятно يسعدني эзайак
Где здесь туалет? أين التواليت؟ файн ал хамам
Где вы живете? أين تعيش؟ аеш фейн
Который час? ما هو الوقت؟ ель саа кам
Я тороплюсь. Ана мустаажиль.
Ты знаешь английский? Таариф инглизи?
Кто? Мин?
Какой/какая? Ай/айа
Где? Вайн?
Куда? Иля вайн?
Как? Киф?
Сколько? Каддещь?
Когда? Мата?
Почему? Лещь?
Что? Шу?

На таможне

На вокзале

Прогулка по городу

В транспорте

Фраза на русском Перевод Произношение
гид далИль
водитель сАэк
такси тАкси
автобус бАс
машина сайЯра
самолет тайЯра
корабль, лодка кАреб
верблюд джЭмаль
осел хмАр
аэропорт матАр
порт минАа
станция махАтта
билет битАка, тАзкара
регистрация тасжИль
остановите здесь! стАна гхЕна
там хенАк
здесь гхЕна
сдача(денег) мАбляк бАакын
Где находиться? ас-сУк аль гхУра duty free фЕн тУгад?
прямо алатУль
назад уАра
по-медленней бешуИш
побыстрее Асраа
сколько стоит доехать до…? бекАм таусИля лель…?
Я хочу поехать на рынок. Ана Айз арУх э’сУ

Числительные

Фраза на русском Перевод Произношение
0 сифер
1 уахид (вахад)
2 итнан (итнин)
3 талата
4 арба-а
5 хамиза
6 ситта
7 саба-а
8 таманиа
9 тизаа (тес-а)
10 ашара
11 хидашар
12 итнаашар
13 талатташар
14 арба ташар
15 хамас таашар
16 ситтаташар
17 сабатаашар
18 таман ташар
19 тиза ташар
20 ишрин
21 уахид ва ашрин
22 итнан ва ашрим
30 талатин
40 арбааин
50 хамсин
60 ситин
70 сабба-ин
80 таманин
90 тиза-ин
100 миа (мейя)
200 митейн
300 талатмейя
400 арбамейя
500 хамсамейа
600 ситтамейя
700 сабамейа
800 таманимейа
900 тисамейа
1 000 алф
2 000 альфен
3 000 талатталаф
100 000 мит алф
1 000 000 миллио-ан

В гостинице

В магазине

Фраза на русском Перевод Произношение
Сколько стоит كم يكلف бикам хата?
Наличными النقدية фулюс; нукуд
Безналичными لغير النقدية анди карт
Хлеб خبز хубз
Вода ماء вода
Свежий выжатый сок تقلص عصير جديدة асыр фрэш
Сахар / соль السكر / الملح суккар / мэлех
Молоко حليب халиб
Рыба سمك самак
Мясо لحمة ляхм
Курица دجاجة дажаж
Баранина لحم الضأن ляхм харуф
Говядина لحوم البقر ляхм бакар
Перец / приправы الفلفل / التوابل фыльфиль / бхарат
Картофель البطاطس батата
Рис الأرز руз
Чечевица نبات العدس адас
Лук البصل басаль
Чеснок ثوم тум
Сладости ملبس халявият
Фрукты ثمرة фавакия
Яблоки التفاح туффах
Виноград العنب анаб
Клубника الفراولة фрэз
Апельсины البرتقال буртукаль
Мандарина الأفندي келемантина
Лимон الليمون лимун
Гранат العقيق румман
Бананы الموز муз
Персики الخوخ хох
Абрикос مشمش миш-миш
Манго مانجو манга

В кафе, ресторане

Фраза на русском Перевод Произношение
Чек пожалуйста (счет) يرجى التحقق من (حساب) хысаб
Чай / кофе الشاي / القهوة шай /кахва
Растворимый кофе قهوة فورية нескафе
Суп حساء щураба
Оливки زيتون зейтун
Салат سلطة салата
Приготовленный на гриле مشوي мэшви
Жареный مشوي мэкли
Вареный مسلوق маслюк
Я не ем мясо! أنا لا أكل اللحوم! ана ма бакуль ляхма!
Вермишель شعر الملاك шаария
Макароны معكرونة макаарона
Фаршированный перец محشو الفلفل фыльфиль мэхщи
Сандвич سندويتش санлдвиш
Сыр / сметана (кислая) الجبن / يفسد كريم)خمر) джубна / лябан
Пиво جعة бира
Вино النبيذ набид

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русском Перевод Произношение
Полиция الشرطة шурта
Скорая помощь سيارة إسعاف исааф
Больница المستشفى мосташифа
Аптека صيدلية сайдалия
Доктор طبيب табиб
я заболел / я заболела Ана марИд / Ана марИда
ренение, рана джАрах
кровь дам
температура харАра
солнечный удар дАрбат щЯмс
сахарный диабет сУккари
аллергия хасасИя
астма Азма
давление дАгат

Даты и время

Фраза на русском Перевод Произношение
ночь лЕйл
день нХар
после полудня бАад дОхор
вчера мбАрех
позавчера Авваль мбАрех
сегодня аль-Юм
завтра бУкра
послезавтра бАад бУкра
Который час? кам эссАа?
Час эльвАхида
Два часа ассАниэ
Полдень мунтАсаф эннагАр
Полночь мунтАсаф эллЕйль
Без четверти десять эль Ашра Иля рУбиэ
четверть седьмого ассАдиси варУбиэ
полшестого эльхАмиси вальнУсф
пять минут десятого эттйсиэ ва хамсу дакАик
без двадцати три эсАлиси Иля сУльси
Воскресенье эльАхад
Понедельник эльэснЭн
Вторник эльсулясАэ
Среда альАрбиэ
Четверг эякхамИс
Пятница эльджУмуэ
Суббота эссЭбит
Январь канун эссАни
Февраль шбат
Март эзАр
Апрель нисАн
Май айАр
Июнь хазирАн
Июль тамУз
Август аб
Сентябрь сибтэЭмбар
Октябрь тышрИн эль Авваль
Ноябрь тышрИн эссАни
Декабрь канУналь Авваль
Зима шитАа
Весна рАбиэ
Лето сЭйф
Осень харИф
Во вторник фи йём эссулясАэ
На этой неделе фи гАза льусбУа
В прошлом месяце фи шагр эльмАзи
В будущем году фисеИни элькадими

Приветствия – эта тема включает в себя список фраз, нужных для приветствия и начала беседы.

Стандартные фразы – список в котором находятся самые распространенные слова и вопросы, которые чаще всего употребляются в разговоре.

Вокзал – что бы вы не почувствовали дискомфорт находясь на вокзале в чужой стране, который связан с языковым барьером, воспользуйтесь этой темой разговорника.

Паспортный контроль – проходя контроль в аэропорту вам нужно знать ряд фраз и ответов на вопросы в переводе на арабский язык, как раз здесь и представлены эти фразы.

Ориентация в городе – в арабских городах очень много людей и пересекающихся улочек, чтобы не заблудиться вам нужно будет уточнять маршрут к месту вашего назначения у прохожих. Эта тема поспособствует вам в этом.

Транспорт – что бы у вас не возникло проблем с общественным транспортом и такси, пользуйтесь данной темой.

Гостиница – заселяясь в отель, будьте готовы к тому, что вам придется ответить на некоторые вопросы, их перевод и перевод других нужных фраз находиться в этом разделе.

Чрезвычайные ситуации – в чужой стране может всякое произойти, что бы подстраховаться, пользуйтесь этой темой из русско-арабского разговорника. Используя слова и фразы из этой темы вы сможете позвать на помощь, вызвать полицию или попросить прохожих сообщить в скорую, что вам плохо.

Даты и время – перевод слов обозначающих дату и время.

Покупки – пользуясь данным разделом, вы сможете совершать любые покупки, где угодно, будь то рынок или дорогой ювелирный салон. Тут собраны все необходимые для этого вопросы и фразы.

Ресторан – что бы позвать официанта, совершить заказ, узнать, что включает в себя то или иное блюдо, вам нужно знать арабский язык или же просто воспользоваться словами из этой темы.

Числа и цифры – каждый турист должен знать, как произносить ту или иную цифру на языке страны, в которой он отдыхает. Как раз перевод этих цифр и чисел собран в данной рубрике.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама