THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Составляя тему про описание одежды на английском языке, вам понадобятся как название самих предметов одежды, так и аксессуаров, описание стиля одежды. Итак, сначала давайте приступим к изучению новых слов.

Название одежды

Чтобы новую лексику было легче запоминать, давайте разделим название предметов одежды (clothes) на категории.

Лёгкая одежда

  • Blouse – блузка.
  • Skirt – юбка.
  • Shirt – рубашка.
  • T-shirt – футболка.
  • Suit – костюм.
  • Dress – платье.
  • Trousers – брюки.
  • Jeans – джинсы.
  • Shorts – шорты.
  • Swimsuit – купальник.
  • Swim trunks – плавки.
  • Pyjamas – пижама.
  • Bathrobe – халат.
  • Tank top – майка.
  • Tights – колготки.
  • Socks – носки.

Обратите внимание: как и в русском языке, некоторые слова в английском могут иметь форму только множественного числа. К ним относятся – trousers, tights, pyjamas и т.д.

Верхняя одежда

Давайте теперь перечислим те предметы одежды, которые мы надеваем в холодное время года.

  • Jacket, parka (с капюшоном) – куртка.
  • Coat – пальто.
  • Vest – жилет.
  • Sweater – свитер.
  • Jumper, pullover – джемпер (свитер без воротника), пуловер (одеваемый через голову).
  • Sweatshirt, hoodie (с капюшоном) – толстовка.

Описание

Теперь выучим некоторые слова для описания.

  • Short – короткий.
  • Long – длинный.
  • Tight – узкий.
  • Loose – свободный.
  • Close-fitting – в обтяжку.
  • Big – большой.
  • Small – маленький.
  • Wonderful – изумительный, потрясающе.
  • Perfectly – отлично, великолепно.
  • To fit — быть в пору, облегать (об одежде).
  • To match – подходить (под какой-либо другой предмет одежды).
  • To suit – подходить.
  • Comfortable – удобный.
  • To look – выглядеть.
  • To put on/off – надевать/снимать.
  • To wear – носить, надевать.
  • To try on – примерять.

Тема «Одежда» на английском языке

Также о стиле и о виде человека в одежде можно сказать следующее.

  • Sleeveless – без рукавов.
  • Long-sleeved – с длинными рукавами.
  • V-neck – треугольный вырез.
  • Round-neck – круглый вырез.
  • Pleated – в складку.
  • Fashionable – модный.
  • Old-fashioned – в устаревшем стиле.
  • Elegant – элегантный.
  • Trendy – стильный, современный.
  • Well-dressed – хорошо одетый, нарядный.

Примеры

Давайте составим предложения с перечисленными словами и выражениями.

I normally wear jeans and a sweater. – В повседневной жизни я ношу джинсы и свитер.

My new pleated skirt fits me perfectly and looks quite trendy. – Моя новая юбка в складочку идеально мне подходит и выглядит довольно стильно.

This coat is too long and loose, it doesn’t fit you. – Это пальто слишком длинное и свободное, оно тебе не подходит.

He looks very elegant in his brown v-neck jumper. – Он выглядит очень элегантно в своём коричневом свитере с треугольным вырезом.

You should wear this dress – you will look well-dressed and elegant. – Ты должна надеть это платье, ты будешь выглядеть нарядно и элегантно.

I feel myself very comfortable in this green sweater, it is my favorite. – Я чувствую себя очень удобно в этом зелёном свитере, он мой любимый.

Hoodies and sweatshirts are not in my style – I prefer wearing a shirt with a vest. – Худи и толстовки не в моём стиле – я предпочитаю носить рубашку с жилеткой.

Put off this suit – it is too small, try on another one. – Снимай этот костюм – он слишком мал, примерь другой.

This blouse matches my eye color. – Эта блузка подходит к цвету моих глаз.

Обратите внимание: перед существительными, обозначающими один предмет одежды, но имеющими форму только множественного числа, неопределённый артикль никогда не ставится.

Clothes – одежда

Обувь и аксессуары

Также нам никак не обойтись без описания обуви, на английский она будет переводиться следующим образом.

  • Shoes – обувь.
  • Boots – ботинки, сапоги.
  • Sneakers, trainers – кроссовки.
  • Slippers – тапочки.
  • Sandals – босоножки, сандалии.
  • High heels – туфли на каблуке.
  • Flip-flops – шлёпки.

Давайте посмотрим, как рассказать об аксессуарах и других предметах одежды.

  • Tie – галстук.
  • Handbag, purse – сумка.
  • Mittens – варежки.
  • Gloves – перчатки.
  • Scarf – шарф.
  • Hat – шляпа.
  • Knitted hat – вязаная шапка.
  • Cap – кепка.
  • Belt – пояс.

Описание одежды на английском

После ознакомления со словами давайте попробуем составить рассказ-описание одежды.

My everyday style is very simple – it consists of jeans, sneakers and a shirt. When I’m at work I’m wearing a pleated skirt and a blouse. I always try to choose high heels which matches my handbag. When it is cold outside I’m always taking the gloves and a scarf. I bought my favorite coat recently and it fits me perfectly. My colleges say that I look very elegant wearing the dress as well. I don’t like dresses much, but I have a few very trendy ones which make me look well-dressed. My favorite dress is a blue one, it is sleeveless with a round-neck and a belt. At home I’m wearing a bathrobe to feel myself comfortable and relaxed.

Мой ежедневный стиль очень прост – он включает джинсы, кроссовки и рубашку. Когда я на работе, то ношу юбку в складку и блузку. Я всегда стараюсь подобрать туфли таким образом, чтобы они сочетались с сумочкой. Когда снаружи холодно я всегда беру перчатки и шарф. Своё любимое пальто я купила недавно, и оно отлично сидит на мне. Мои коллеги говорят, что я выгляжу очень элегантно в платье. Я не очень люблю платья, но у меня есть парочка стильных, в которых я смотрюсь нарядно. Моё любимое платье голубого цвета, оно без рукавов, с круглым вырезом и поясом. Дома я ношу халат, чтобы чувствовать себя удобно и расслабленно.

Таким образом, вы можете также рассказать, как предпочитаете одеваться на прогулку или на какие-либо мероприятия. Научитесь правильно произносить английские слова на тему «Одежда». В этом поможет данное видео:

Если вам задали написать небольшое сочинение или рассказ на тему «Мой стиль одежды» на английском языке с переводом, воспользуйтесь нижеприведенным текстом, делая поправки с учётом ваших личных предпочтений.

My clothes and my style / Моя одежда и мой стиль

My favourite clothes are sportswear. Also, I like zippered jacket. My casual clothes are sports trousers or jeans with long sleeved T-shirt. My shoes are black trainers.

I wear a school uniform at school. These are black trousers, a blue shirt and a black jacket. I wear my hat only in winter, when it’s cold.

I don’t follow fashion because clothes’ quality is more important then style.

Translation into Russian / Перевод на русский язык

Моя любимая одежда - спортивная одежда. Кроме того, мне нравится куртка на молнии. Моей повседневной одеждой являются спортивные штаны или джинсы с лонгсливом (футболкой с длинными рукавами). Моя обувь - чёрные кроссовки.

В школе я ношу школьную форму. Это чёрные брюки, голубая рубашка и чёрный пиджак. Я ношу шапку только зимой, когда холодно.

Я не слежу за модой, потому что качество одежды важнее стиля.

I like trousers and jeans. My favourite colours are blue and red. I don’t like shirts but I like T-shirts and sweatshirts. I also like baseball caps. At school I usually wear my black trousers or blue jeans, and a T-shirt or sweatshirt. I’ve got a lot of T-shirts. My favourite T-shirt is blue, with a picture of a tiger on it. I usually wear trainers. I’ve got some black shoes, but I don’t like them. At the moment I’m wearing blue jeans, a red and blue sweatshirt and my new trainers. I really love my new trainers!

Translation into Russian / Перевод на русский язык

Мне нравятся брюки и джинсы. Моими любимыми цветами являются голубой и красный. Я не люблю рубашки, но мне нравятся футболки и толстовки. Мне также нравятся бейсболки. В школе я обычно ношу чёрные брюки или голубые джинсы, футболку или свитшот. У меня есть много футболок. Моей любимой является футболка голубого цвета с изображением на ней тигра. Я обычно ношу кроссовки. У меня есть чёрные туфли, но они мне не нравятся. В данный момент я одет в голубые джинсы, красно-синюю футболку и новые кроссовки. Мне действительно нравятся мои новые кроссовки!

I like wearing different clothes. I have got a lot of jeans: black, grey, dark blue, light blue, brown and even red. Generally I prefer skinny jeans, but I have a pair of loose light blue jeans too.

Of course, I have got a lot of skirts too. Most of them are mini-skirts. I have got red and dark blue full skirts, black and grey pencil skirts and a dark blue denim skirt. I have also got a long pink chiffon skirt. It is my favourite one: it looks really smart. I have got several beautiful dresses. In the summer I also wear shorts or breeches.

In the winter I enjoy wearing loose and thick woolen sweaters. My favourite one is light blue with white snowflakes.

I like wearing different shirts. I have got a lot of checked and striped shirts of different colours. I have also got two white shirts. One of them is big and loose; I usually wear it with skinny jeans. The other is quite formal and I often wear it to school. I have got several jumpers, pullovers and polo neck sweaters. I have also got a lot of T-shirts and blouses of different colours.

In the autumn and spring I also wear my light green raincoat or a black leather jacket. In the winter I wear my warm red jacket or a fur coat. I have got several woolen hats, scarves and gloves to wear with my jackets and coats.

Я люблю носить разную одежду. У меня есть много джинсов: черные, серые, темно-синие, светло-синие, коричневые и даже красные. Вообще я предпочитаю узкие джинсы, но у меня также есть широкие светло-голубые джинсы.

Конечно, у меня также много юбок. Большинство из них мини-юбки. У меня есть красная и синяя широкие юбки, черная и серая юбки-карандаш и темно-синяя джинсовая юбка. Также у меня есть длинная розовая шифоновая юбка. Это моя любимая: она выглядит очень нарядно. У меня есть несколько красивых платьев. Летом я также ношу шорты или бриджи.

Зимой мне очень нравится носить большие теплые шерстяные свитера. Мой любимый – светло-голубой с белыми снежинками.

Я люблю носить разные рубашки. У меня есть много клетчатых и полосатых рубашек разных цветов. Также у меня есть две белых рубашки. Одна из них большая и свободная; обычно я ношу ее с узкими джинсами. Другая – достаточно строгая, и я часто надеваю ее в школу. У меня есть несколько кардиганов, пуловеров и водолазок. Кроме того, у меня много футболок и блуз разных цветов.

Осенью и весной я ношу светло-зеленый плащ или черную кожаную куртку. Зимой я ношу теплую красную куртку или шубу. У меня есть несколько шерстяных шапок, шарфов и перчаток, которые я ношу с моими куртками, шубой и плащом.

В описании одежды в первую очередь делается упор на её фасон, предназначение, расцветку и так далее. Но это - минимальный набор фактов.

Красота языка проявляется в деталях. Именно из-за того, что в большинстве источников даются краткие общие сведения, у обывателей и даже у изучающих английский складывается мнение, что английский язык беднее других. Но все проблемы кроются в незнании и в недостаточном уровне владения лексическим материалом.

Большинство изучающих английский останавливаются на уровне B1-B2 по международной шкале и не могут идти дальше. Причина в том, что уровень С1 предполагает не только идеальное владение грамматикой (В2), но и понимание оттенков лексических значений слов-синонимов. Поэтому очень важно работать над своим словарным запасом. На вопрос «Когда начинать изменять свою жизнь?» есть только один ответ - сейчас. Поэтому в рамках этой статьи мы начнем повышать словарный запас, совмещая это с проработкой темы «Описание на английском».

  • Материалы, ткани и немного истории

Если спросить человека, изучающего английский, какие названия тканей он знает, то список получится примерно такой: cotton, velvet, silk, wool . Но неужели британцы, экспортировавшие ткани в Викторианскую эпоху, не придумали другие материалы? А вот и нет. В английском - множество наименований тканей, некоторые из которых редко встречаются даже в русском.

Например, всем известная хлопчатобумажная ткань - это calico , редкий материал под названием религ - это cambric/lawn . Конечно, слово cashmere - кашемир - можно понять даже без перевода, как и слово сhiffon - шифон. Это - слова-заимствования, которые пришли в русский из английского, поэтому они понятны любому человеку.

С вельветом дело обстоит иначе. Нельзя перевести русское слово «вельвет» английским velvet . Для него есть другое, чуть менее употребляемое в обучающей литературе слово, - сorduroy . Интересно, что слово крепдешин - тоже заимствование, но не из английского, а из французского. Этот материал назывался crepe de Chine . Британцы, торговавшие со всем миром, прозвали эту ткань за ее блеск и фактуру china silk – китайский шелк. Crepe-georgette - креп жоржет - тоже французское слово, перекочевавшее в английский и русский словари в результате заимствования.

Материал «деним» сегодня на слуху только у закройщиков. Покупая вещь, человек редко обращает внимание на материал. Тем не менее, на английском деним будет читаться также - denim . Gauze или cheesecloth - английское название марли. Почему cheesecloth ? Дело в том, что cheese - это не только твердый сыр, но творог, для производства которого использовалась именно марля. Если слово leather значит «кожа», то leaterette - дермантин.

Некоторые слова, например, mohair и nylon , легко узнаваемы и без перевода, а другие, например, padding polyester - синтепон - требуют обязательного уточнения и сверки со словарем.

Некоторые названия тканей на английском отображают специфику производства материала или его использования. Например, известный нам ситец - это printed cotton , а плащевка – raincoat fabric . Во многих названиях так или иначе фигурирует слово «fabric» . Это указывает на то, что ткани назывались, исходя из их основных характеристик. Например, knitted fabric - это то же самое, что stockinet , и переводится как «трикотаж». Человек, знакомый с технологией производства и использования трикотажа, сразу поймет, что значит «knitted fabric» , ведь трикотаж - это, по сути, не тканое, а вязаное полотно, которое использовалось для чулков. Отсюда и второе название – «stockinet» . Еще один пример того, что материалы получали свое название в первую очередь в соответствии с функциями - «toweling» , то есть материал для полотенец - махровая ткань.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама